㈠ 標日26課的兩個知識點不是矛盾了嗎都是好きです 怎麼一個用が一個用は 呢
「が」是正常使用,說明是一個主語
「は」表示強調,說明是一個主題
㈡ 標准日語app登錄時提示該賬號已綁定兩個賬號,該怎麼解除
標准日語app登錄時提示該賬號已綁定兩個賬號,解除方法:
電腦登錄解除;
直接回打app的名字,然後進入網頁登錄;答
如果只是壞了一個綁定的設備,可以用沒壞的去解除壞了的那個。

㈢ 標日課文里劃紅圈的兩個助詞か和と在文中的語法含義,最好能解釋詳細一點。謝謝!
第一個抄か
か可以用在文中的,表示不定指。看看下面的例子吧:
何ものですか?是什麼東西
何か飲み物がある?有什麼喝的?
誰か!誰かが助けて! 有人嗎! 誰來救救我!(這里要是去掉か就真成了who will help me了)
所以「黒か紺色」就是「黑色或者藏青」
也可以這么理解,你學過有「中國人ですか。日本人ですか。韓國人ですか。」的用法,意思是「是中國人嗎?還是日本人,或者是韓國人?」,這里的か用法和你畫出的也類似。
第二個と
這是と一個非常重要的用法,但是和你學過的「and」完全沒有關系。這里的と表示「原封不動地引用上文」,可以理解為把上文引用的東西作為了下文的狀語。這句直譯可以這么翻:
不只是一次,兩次,三次地進行的情況也很多。
再看一個例句:「違うよ、ただのアルバイトなんだ」と彼女が笑った
直譯:「不是啦,只是打工而已」地,她笑了。
實際上應該是:「不是啦,只是打工而已」,她笑著說道。
你可能還見過「ということで」的表達,意思是「所以基於這樣的情況,接下來~~~」,這里的と就是引述上文(即眼前的情況)
㈣ 標日中級 有關問題
1.感覺就是強調吧,可能連車的影子都沒看到。用出ちゃた更強調是沒來得及,版就差那麼一點。權而這句有點人去樓空的感覺。
2.這里表示假設啊,「想想辦法去用的話「
3.這個也有點暈了,感覺 仕事のうえでのメール/仕事上のメール/是一樣的,而仕事のメール是關於工作(內容)的郵件。
舉個例子:可以這樣說:
仕事上のメールのやり取りは多いです。
仕事のメールは來ていて、明日大阪へ出張する予定だって
補充:剛才問了日本人,他說沒什麼區別。所以別太深究了,語感最重要。
4.沒什麼問題,日本人這么說得很多。
5.這句話的翻譯是:新口味(食品)(被裝在)非海碗的新容器里販賣。を後面的動詞直接是販売、どんぶりではない新しい容器是修飾語。
6.兩個副詞加と、有點斷句表強調的味道,不加也沒關系。感覺口語中加更自然。
㈤ 買了新版標准日本語初級,但激活碼不能用。。。心塞,一個激活碼可以綁定兩台手機,所以來求一個激活碼,
被人颳了只好重新買咯。安卓倒還有破解版,蘋果沒辦法
㈥ 請教標日下冊配套習題中的幾個問題
1.耳が悪ぃので,ょく_。
⑴ ききません
⑵ ききとれません
⑶ きかせません
⑷ きません
這道題應該選哪個呢?為什麼?
選2,表示聽不出,聽不懂的意思。
1.不聽 3.不讓聽 4.不來
耳朵不好所以聽不出,選2
2.もぅ夜十二時です。
_ぜんぜん眠りたくなぃ。
⑴ ところが
⑵ ところで
兩個都有「可是」的意思。但是選哪個,怎麼區分呢?
選1 ところが 轉折的意思
而選項2是轉換話題的時候用,相當於英文中的by the way
3.李さんゃ馬さんもぃろぃろと探してくれてぃます。
這裡面的と是什麼用法?
いろいろと>形容動詞+と修飾用言
4. テニスはゎたしが教ぇてゃるょ。
這句話怎麼翻譯?
我教(你)網球
這個應該是口語中的句子
正常語序:私がテニスを教えてやる
てやる>和てあげる意思相同表示為別人做某事,這里用於等級輩分比自己低的
5.彼が犯人でなぃなら,すぐ釋放してくださぃ。
這句話中的で是什麼用法?
這里就是犯人で(は)ない、名詞+で(は)+ない
他不是犯人的話請趕快釋放。
6. てはぃけません這個語法是在哪一課出現的呢?
這個因為我沒有書所以不能幫你解答了,這個句型表示不能做某事,一般表示道德,情理上不允許。て形+てはいけません。
比如:ここでタバコをすってはいけません。
㈦ 怎樣解綁在別的手機上登錄的標准日本語
怎樣解綁在別的手機上登錄的標准日本語:
微信關注標日電子叔。
聯系客服內解綁。
㈧ 怎樣解綁在別的手機上登錄的標准日本語
微信關注 標日電子叔 微客服 激活與解綁