① 形容機器設備工作良好的詞語
維護簡單,安全可靠, 節能降耗, 售後服務規范,無後顧之憂。
② 雄厚的技術實力、先進的生產設備、規范的管理體系、完善的售後服務 .這幾句怎麼翻譯英文的公司用!
Strong Technical Backgrond,Advanced Machinery & Equipment,Standard Management System,Perfect After-Sale Service
③ 特種設備英文
特種設備 special equipment
special type equipment 是典型的Chiglish,翻譯不能字對字翻譯的,而是將一個意思用另外一種語言表達出來,這個過程中不能增減任何內容,並且要做到准確、無信息遺漏,根據特定的使用環境,還應該保持翻譯風格一致。
網上很多這樣的說法:
http://www.google.cn/search?complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=%E7%89%B9%E7%A7%8D%E8%AE%BE%E5%A4%87+equipment&meta=&aq=0&oq=%E7%89%B9%E7%A7%8D%E8%AE%BE%E5%A4%87+
④ 設備狀況來良好用英語說,是應該用「good」還是「fine」
用 well 比較好。。。表示設備運轉正常。
⑤ 形容機械設備好的詞語有哪些
堅固、牢固、堅實、上等、優質
一、堅固 [ jiān gù ]
解釋:結合緊密,不容易破壞;牢固回;結實:陣地~答。~耐用。
引證:毛澤東 《<共產黨人>發刊詞》:「無產階級的堅固的同盟者是農民。」
二、牢固 [ láo gù ]
解釋:結實;堅固:基礎~。~的大壩擋住了洪水。
引證:浩然 《艷陽天》第一○二章:「那磚石又硬又涼,好像鋼鐵一般牢固。」
三、堅實 [ jiān shí ]
解釋:堅固結實:~的基礎。
引證:魯迅 《<朝花夕拾>·後記》:「但這不過是我一時的臆測,此外也並無什麼堅實的憑證。」
四、上等 [ shàng děng ]
解釋:屬性詞。等級高的;質量高的:~貨。~衣料。
引證:周而復 《上海的早晨》第一部一:「把一杯剛泡好的上等 獅峰 龍井 茶放在 梅佐賢 面前的矮圓桌上。」
五、優質 [ yōu zhì ]
解釋:屬性詞。質量優良:~皮鞋。~服務。
引證:艾青 《光的贊歌》:「激光,刺穿優質鋼板。」
⑥ 英語工業設備專業術語翻譯
1、工業設備專業術語用英語翻譯為Instrial equipment。
2、工業設備包括:11)車床;2)銑床;3)刨床;4)磨床;5)鑽床;6)數控機床加工中心以及柔性製造系統;7)各類移動便攜電動工具:倉儲設備、車間設備、起重設備、傳輸設備、包裝設備、清潔設備等。
3、專業指的:(1) 專門從事某種學業或職業。(2) 專門的學問。(3) 高等學校或中等專業學校所分的學業門類。(4) 產業部門的各業務部分。(5) 是指對一種物質了解的非常透徹的程度。
⑦ 表達「設備很好」的詞語有哪些
表達「設備很好」的詞語:優良、耐用、堅固、結實、先進。
1、優良
優良指良好專,十分好。
出自:鄧小屬平《高級幹部要帶頭發揚黨的優良傳統》:「模範地帶頭發揚黨的艱苦樸素、密切聯系群眾的優良傳統。」
示例:我們要保持優良傳統,並使它發揚光大。
2、耐用
耐用,指禁得起長久使用;不容易用壞。
出自:姚雪垠 《長夜》三一:「大妹子在省城裡讀過書,嫌那不好,嫌這不好,東西都是她自己挑的。挑了許多洋貨,雖是好看,就是不耐用。」
示例:不銹鋼的飯盒比鋁的飯盒耐用。
3、堅固
堅固,形容結實,牢固。
出自:毛澤東《發刊詞》:「無產階級的堅固的同盟者是農民。」
示例:軍民齊心協力構築起堅固的防禦。
4、結實
意思就是強健牢固的意思。
出自:曹禺 《日出》第二幕:「她著實是心廣體胖,結實得像一條小牛。」
示例:老人七十多歲了,身子骨還挺結實。
5、先進
優秀的;位於前列,可為表率。超前的,高級的。
出自:郭小川《把家鄉建成天堂》詩:「有人煙的地方,就有先進的力量。」
示例:我們獎勵先進,也是為了激勵後進。
⑧ 設備英語怎麼說
appliance、facilities、device、equipment、installation,這些名詞均有「儀器、設備、器械、器具」之意。
1、appliance側重指家用機器或設備,尤指家用電器。
appliance英 [ə'plaɪəns]美 [ə'plaɪəns]
n. 器具,器械,裝置;設備;家用電器
[例句]These appliances are made of stainless iron.
這些器具是用不銹鋼製成的。
2、facilities常用復數形式,指可供使用的設備或設施。
facilities英[fə'sɪlɪtɪz]美[fə'sɪlɪtɪz]
n. 設施;工具,設備
[例句]Thefacilitieswere rough-and-ready.
這套設備雖然粗陋,但是也能將就著用。

3、device多指為某一特殊用途或解決某一特定機械問題而設計或改裝的精巧的儀器或裝置。
device英[dɪ'vaɪs]美[dɪ'vaɪs]
n. 裝置;策略;圖案
[例句]Thedevicewasn't transmitting correctly.
設備信號傳輸不正常。
4、equipment多指成套的或重型的設備或裝備。通常用作不可數名詞。
equipment英[ɪ'kwɪpm(ə)nt]美[ɪ'kwɪpmənt]
n. 設備,裝備;器材
[例句]outmoded, obsolescentequipment
過時被淘汰的設備
5、installation一般多指安裝完成,可供使用或操作的整套裝置或設施。
installation英[ɪnstə'leɪʃ(ə)n]美['ɪnstə'leʃən]
n. 安裝;裝置;永久性軍事基地;就職
[例句]The building was turned into a secret militaryinstallation.
這幢樓被改造成了一處秘密軍事設施。
⑨ 機械設備英語翻譯 請專業師傅翻譯下也 不專業不要亂翻譯哈 急急急!!!
1、Y41-25C單柱校正壓裝液壓機:Y41-25C Single-Column Straightening and Mounting Press
2、Y30-6.3單柱校正壓力機:Y30-6.3 Single-Column Straightening Press
3、重陀試驗機:Impact Testing Machine(沖擊測試儀)
4、限載試驗台:Load Limitation Test-Bed
5、JP50-500精密校平機:JP50-500 Precise Leveling Machine
6、YBZ-315四柱液壓機:YBZ-31 Four-Column Hydraulic Press
7、Y150T液壓壓力機:Y150T Hydraulic Press
8、JZ1-125開式固定台式壓力機:JZ1-125 C-frame Fixed Table Press
9、GT-30數控:GT-30 CNC(似乎沒有這個東西,補充如下)
數控銑床:GT-30 CNC Milling Machine
數控車床:GT-30 CNC Lathe
數控加工中心:CNC Machine Center
10、M7140H卧軸矩台平面磨:M7140H Horizontal Surface Grinding Machine
11、Y631K花鍵軸銑床:Y631K Spline Shaft Milling Machine
12、YB6012BIPC半自動花鍵軸銑床:YB6012BIPC Semi-Automatic Spline Shaft Milling Machine
13、TK6040卧式雙軸數控銑床:TK6040 Horizontal Double-Shaft CNC Milling Machine
14、Y3150滾齒機:Y3150 Gear Hobbing Machine
15、DK7750B電火花數控線切割:DK7750B CNC Wire Cutting Machine
16、X7530高速數控雕銑機:X7530 CNC Engraving And Milling Machine
17、TNCD7155電火花成形機床:TNCD7155 SEDM
18、X5424-2立式多功能銑床:X5424-2 Multifunction Vertical Milling Machine
19、WEW-300微機屏顯示萬能試驗機:WEW-300 Screen Display Universal Testing Machine
20、WE-1000液壓萬能材料試驗台:WE-1000 Hydraulic Universal Material Test-bed
21、NJQ-8型電腦多元素聯測分析儀:NJQ-8 Computerized Multi-element Analyzer
22、XJP-6A金相顯微鏡:XJP-6A Metallurgical Micros
23、HR-150DT型電動洛氏硬度計:HR-150DT Electric Rockwell Hardness Tester
24、HRS-150型數顯洛氏硬度計:HRS-150 Rockwell Hardness Tester
25、HBS-3000數顯布氏硬度計:HBS-3000 Digital Display Brinell Hardenss Tester
註:翻譯得對不對用Google搜索英文名稱,然後看看是不是你說的儀器就知道了。本人翻譯的英文均可在Google里搜到對應的儀器。
⑩ 有很多平易近人、經驗豐富的老師。教室干凈漂亮,設備先進「翻譯成英語怎麼寫
您好: 翻譯為:Have a lot of agreeable, experienced teacher. The classroom clean and beautiful, the equipment is advanced。 (滿意麻煩五星採納,團隊需要您的大力支持,謝謝合作(*^__^*) 嘻嘻……)