导航:首页 > 机械知识 > 一般英语和机械英语怎么说

一般英语和机械英语怎么说

发布时间:2022-05-12 20:23:59

A. 机械 英语怎么说

mechanism

B. 机械英语翻译。

这是一根轴,轴的中间有个孔。按图纸的意思是,轴的最大处的外径是68(半径34)中间的大孔直径是12.
diameter is on the rod意思是直径是标在杆上面的那个数据,也就是R34.00

C. 机械 用英语怎么说的

machine

D. 急求!!!机械英语翻译

太长了,希望能加到100分或80分
(i) Knee and Column type
1. 升降台式铣床
(a)horizontal
(a) 水平的
(b)vertical
(b) 垂直的
(c)universal
(c)万向的
(d)turret type
(d)转塔式
(ii)Proction (Bed) type
2. 生产(床身式)式(铣床)
(a)simplex
(a)单柱的
(b)plex
(b)双轴的
(c)triplex
(c)三轴的
These machines are generally meant for regular proction involving large batch sizes. The flexibility is relatively less in these machines which is suitable for proctivity enhancement.
这些铣床一般意味着涉及大批量正常生产的。这些机器的灵活性比较小,他们适合于生产效率的提高。
(iii)Plano millers
3. 龙门铣床
These machines are used only for very large workpieces involving tables in meters.
这些铣床仅用于很大的、涉及几米台面的工件
(iv)Special type
4. 特殊类型
(a)Rotary table
(a)圆工作台铣床
(b)Drum type
(b)鼓形铣床
(c) Copy milling (Die sinking machine)
(c)仿形铣床(靠模铣床)
(d)Key way milling machines
(d)键槽铣床
(e)Spline shaft milling machines
(e)花键轴铣床
These machines provide special facilities to suit specific applications that are not catered to by the other classes of milling machines. 这些铣床提供了特殊的设备,以适应其他种类铣床不能迎合的特定应用。
7.2.1 Knee and Column Milling Machines
7.2.1升降台式铣床
The knee and column type is the most commonly used machine in view of its flexibility and easier setup. 升降台式铣床是最常用的铣床,因为它灵活而较易调定。其一种典型的铣床结构示于图7.2A typical machine construction is shown in Fig.7.2 for the horizontal axis. 其一种典型的、用于水平轴线的铣床结构示于图7.2 The knee houses the feed mechanism and mounts the saddle and table. 升降台包藏进给机构,并安装滑板和工作台。The table basically has the T-slots running along the X-axis for the purpose of work holding. 工作台基本上有沿X轴线行进的T形槽,用于工件保持的目的。The table moves along the X-axis on the saddle while the saddle moves along the Y-axis on the guide ways provided on the knee. 工作台沿着X轴线在滑板上移动,同时滑板沿Y轴线在升降台上提供的导轨移动。The feed is provided either manually with a hand wheel or connected for automatic by the lead screw, which in turn is coupled to the main spindle drive. 进给可以用手手动进行,也可用丝杆连接而自动进行。The knee can move up and down (Z-axis) on a dovetail provided on the column. 升降台可以在机柱提供的燕尾导轨上向上或向下移动(Z轴)。The massive column at the back of the machine houses all the power train including the motor and the spindle gearbox. The power for feeding the table lead screw is taken from the main motor through a separate feed gearbox. Sometimes a separate feed motor is provided for the feed gearbox as well. 在铣床后面的大质量机柱包藏所有的动力传动系,包括电机和主轴齿轮箱。进给工作台丝杆的动力通过一个分开的进给齿轮箱取自于主电机。有时也为进给齿轮箱配备独立的进给电机。
While the longitudinal and traverse motions are provided with automatic motion, the raising of the knee is generally made manually.

E. 懂日常英语和机械英语的请进

禁止“借电”发动汽车。将电池接到起动机接线端时产生的火花有可能导致火灾或爆炸(汗自己一个,以前做过几次)

其他资料:要发动汽车,却发现电池没电了,想必许多人都遇到过这种情况。所以,如何正确"借电(Jump Starting/Jump-Start)"是开车的一门技巧。虽然这个操作并不复杂,但其中也有些需要格外注意的地方,如操作不正确,可能达不到预期的目的。

你所需要的是正确的设备和正确的操作步骤。正确的设备是指跨接电缆(Jumper Cables/Booster Cables)和一辆操作(/电池)正常的车子。正确的操作步骤如下:

将操作正常的车子开到故障车的前面,一般上采取车头相对的位置。将车置于停(泊)车挡P,并拉起手闸Parking brake。注意:两车尽量靠近,便于操作。但确保车体没有接触。
关闭两辆车的引擎和附件(Accessories),即车灯、收音机、空调、风扇等所有耗电设备。
打开两车的引擎罩Hood,找到电池和电池的正负极,并确保电极清洁。一般上,电池的正极标有"+", 负极标有"-",容易识别。没有明确标明"+" "-" 的电池可用以下方法辅助识别正负极:
电极引线接头处使用红色橡胶的为正极
有保护盖的电极为正极
POS表示正极,NEG表示负极
注意查看电极的清洁程度。电极接触不良是导致启动失败的主要原因之一。

将Jumper Cables的正极电缆(有红色夹子)的一端夹到故障车子电池的正极(+),另一个端夹到操作正常车子电池的正极(+);然后将Jump Cable的负极电缆(有黑色夹子)的一端夹到操作正常车子电池的负极(-);最后,将负极电缆的另一端夹在故障车子的发动机外壳上。

注意:在整个过程中,要保证正极电缆和负极电缆的夹子不会接触,以防短路对电池造成的损伤。

负极电缆在故障车子的连接位置最好的是发动机外壳,尽量远离故障电池的位置。如果你无法确定发动机位置,可以使用厚的金属框架,或电池的负极。但不要接在汽车外壳或任何可能旋转的部件上。

把Jumper Cables的夹子连接到电池电极上时,可以握住夹子左右晃动几次,以保证电缆和电极有良好的接触。
启动操作正常的车子,并踩踏加速踏板增加引擎速度。
启动故障车子。
一旦故障车子开始启动,按与步骤4相反的顺序来断开Jumper Cables,即:先松开夹在电池负极(-)的电缆,然后才松开连接电池正极(+)的电缆。
驾驶电池故障的车子,行车至少20分钟以上,保证电池得到足够的充电时间。建议事后找车行或懂行的朋友检查一下。

F. 机械英语翻译

A
machine
tool
is
a
powered
mechanical
device,
typically
used
to
fabricate
metal
components
of
machines
by
machining,
which
is
the
selective
removal
of
metal.
=
机床是机械动力装置,通常用於制造金属零件的加工机器,这是选择性的去除金属。

G. 请高手帮忙翻译机械英语

Machining process and general information:
机加工工艺和一般信息:
• General Information – Tooling
•一般信息-刀具
o Plan to have own engineering group as company expands
o 随着公司的发展拥有自己工程集团的计划
o Hwasung is subcontracted to do engineering currently
o 目前韩国Hwasung公司分包工程
o Uses same cutting tools as in Korea facility – all diamond
o 使用与在韩国设备一样的切屑工具-全钻石
o Regrind tools if can
o 如果可以,再研磨刀具
o Hwasung has capability to surface grind, repair dies, and make molds with wire EDM
process
o Hwasung公司有能力进行表面研磨、修理模具和用电火花线切割工艺制作模具
• General Information – Machining
•一般信息-机械加工
o Boundary samples are used: okay, borderline, not good
o 采用边界样本:好,临界,不好
o Quality room has separate windows for incoming and outgoing parts (for quality
checks)
o 质量室有用于进厂和出厂零件的分开的窗口(用于质量检查)
o New equipment will be coming in from FM LaGrange plant
o 新的设备将从FM LaGrange工厂引进
o Each operation has pictures and job instructions for what to check and which gage to
use to check part
o 每一项操作都有用于检查的内容和用什么量具来检查零件的照片和作业指导。
o Parts are manually loaded into machine or pallet, depending on line
o 零件根据生产线用手动装载到机器或托盘上
o Auditor checks parts for verification: after operator checks part, puts in bin, auditor
checks part and reloads back on line
o 检查员检查用于验证的零件:在操作人员检查零件后,放入料箱,
检查员再检查零件,并重新装回生产线
o Have tool management system
o 有刀具管理系统(制度)
o A pokeyoke check is used for orientation prior to loading
o 采用一项防错(pokeyoke)检查用于装到机器上前的定向
o Machines are guarded
o 机器是加防护的
o Mostly have CNC machines
o 大多数有CNC(计算机数控)机器
o Manual chip collection systems
o 人工的碎屑收集系统
o If automated, have robots with grippers to load/unload parts from pallets
o 如果是自动的,那么有带机械爪的机器人来从托盘装载/卸载零件
o After final inspection, operator visually inspects and loads onto plastic nnage with
the crown up and loads into the washer
o 在最后检验后,操作人员目测检验,并顶部向上装到塑料衬垫上,并装载进清洗机
o Repairs: filing down of burrs or sharp edges after anodizing the crown
o 修理:在将顶部样机氧化后,锉削掉毛刺或尖锐的边缘
o Have 2 Excello machines for special machining of the pin bores
o 有两台Excello的机器用于销孔的专门机械加工
o 2.7% scrap for gasoline pistons
o 汽油活塞2.7%的废料
o Cycle time is 18 seconds for gasoline piston
o 汽油活塞的周期时间是18秒
o Process – Wash
o 清洗过程
o Spray system
o 喷淋系统
o 4 stations: heated wash, wash with degreaser, 2 rinse stations
o 4站:加热清洗,用去油污剂清洗,两个漂洗站
o Uses RO water
o 采用反渗透(RO)水
o Operator blow dries piston and puts on nnage with crown up
o 操作人员吹风使活塞干燥,并顶朝上放到衬垫上
o Parts wheeled into coating room
o 零件经轮子传送进涂覆间
o Needs major improvements here
o 这里需要重大的改进
o Chemical analysis done for bath in chemical room
o 对化学间中的涂液(槽浴)进行化学分析
o Comments/Observations:
o 评论和观察:
o Relatively small piston facility, but plans for additional space. New facility,
July 2004.
o 相对较小的活塞设备,但是计划增加额外的空间。新的设备,2004年7月
o Currently no cleanliness checks (wash and filter) run to verify machining wash
process.
o 目前没有进行清洁度检查(清洗和过滤)来验证机加工的清洗过程
o No asm processes / equipment at facility.
o 在工厂设施处没有ASM(active shape models主动形状模型)工艺/设备
o Current wash process / equipment / clean part handling would not meet GM
requirements
o 目前的清洗过程/设备/清洁零件的装卸不能满足GM(通用汽车)的要求
o Could not fully review coating process e to no proction at the time of the
visit.
o 由于参观时没有生产,所以没能完全看到涂覆工艺过程

H. 求 机械英语翻译 谢谢

1、机械设计是指设计机械的系统性能,包括机械、产品、结构、装置和仪表。机械设计中经常应用到数学,材料科学和工程机械方面的专业知识。
2、对我们来说,整个设计过程都是非常有趣的。怎样开始一个设计?是不是一个工程师面无表情地坐在办公桌前做一个个决定,然后就完成整个设计?最终这个设计过程是怎样结束的?
3、有时侯是这样,但并非所有设计过程都如出一辙。当一个工程师认为需要某些东西,并动手为这个需要做些工作时,设计就开始了。
明确地辨别出需要的东西,再用诸多文字表述出来就是一种极大的创造力。因为,你需要的东西可能只是模糊的感觉而已,可能是一种不安,或者一些类似的错误的感觉。
4、所感知的需要通常是不明显的,比如你觉得需要一台食品包装机。这一感知可能来自于包装时的噪音较大,也可能是计量不精确,或者是包装物质量不稳定等,这些因素的存在让你觉得你需要一台包装机来解决它们。
5、对需求的描述和对上述问题的辨识是明显不同的。问题比需求更具体。比如,如果你的需求是净化空气,那么,存在的问题可能是去减少电厂烟尘排放或汽车尾气排放量。
------------------------------------
好像是六级阅读理解题,比较难翻译的。大体讲的是机械设计是由需要而引起,需要的产生是因为问题的存在。问题的界定和需要的定义又不相同……
我的理解是这样,呵呵……

I. 机械用英语怎么说

机械
[jī xiè]
machinery; machine; mechanical; inflexible; engine ;

阅读全文

与一般英语和机械英语怎么说相关的资料

热点内容
steam令牌换设备了怎么办 浏览:246
新生测听力仪器怎么看结果 浏览:224
化学试验排水集气法的实验装置 浏览:156
家用水泵轴承位置漏水怎么回事 浏览:131
羊水镜设备多少钱一台 浏览:125
机械制图里型钢如何表示 浏览:19
测定空气中氧气含量实验装置如图所示 浏览:718
超声波换能器等级怎么分 浏览:800
3万轴承是什么意思 浏览:110
鑫旺五金制品厂 浏览:861
苏州四通阀制冷配件一般加多少 浏览:153
江北全套健身器材哪里有 浏览:106
水表阀门不开怎么办 浏览:109
花冠仪表盘怎么显示时速 浏览:106
洗砂机多少钱一台18沃力机械 浏览:489
超声波碎石用什么材料 浏览:607
组装实验室制取二氧化碳的简易装置的方法 浏览:165
怎么知道天然气充不了阀门关闭 浏览:902
公司卖旧设备挂什么科目 浏览:544
尚叶五金机电 浏览:59