『壹』 录音设备需要哪些
一、麦克风
提到录音,大家可能第一个想到的设备就是麦克风了,麦克风是能够顺利进行录音的一个核心要素,但是麦克风有好多分类,并不是所有的麦克风都能适合录音,有些麦克风不能够良好的收纳声音,因此录音麦克风要选择电容麦克风,这种麦克风可以保证声音的高保真度,使原音再现。
二、调音控制台
我们可能对这个设备应用比较多、而我们也比较了解的地方就是电台了。电台主持人对音乐播放、原声播放的调控平台就是调音控制台,在录音过程中,这种设备可以用来控制音频大小,并对音频起到一定的修饰作用。
三、声卡
声卡往往是决定声音质量的一个核心要素,因此专业的录音棚中对声卡的要求还是比较高的,一般都会选择进口声卡。但对于我们日常生活中普通的娱乐录音,选择一般的声卡就足够了。
四、耳机
耳机也就是所谓的监听设备,在录音过程中可以带上耳机来监听自己的声音,从而不受外界的干扰,在录音完毕后,也可以用它来检查音频的优缺点。
五、效果器
这是比较专业的录音设备,如果在录音的过程中要用到各种乐器,那就不妨配备一套效果器,会让音乐效果更出色。
六、电脑
当然,以上提到的所有设备都必须与电脑连接并进行具体操作,所以说一台配制较高的电脑是十分必要的。

(1)当一个配音员需要什么录音设备扩展阅读
录音技术
1、唱片录放音
包括机械录放音和激光录放音。机械录放音是用机械刻录的方法,将声音信1号记录在载音体上,为美国的爱迪生于1877年所发明。
1900年出现圆盘形唱片。唱片的转速分78、33、45转/分3种。1958年,立体声唱片正式商品化 。重放唱片须用电唱盘上的拾音器进行机-电换能来拾取唱片上已刻录的音频信号 。激光录放音是20世纪70年代末期唱片向数字化发展的成果。录放声音的媒质称激光唱片。
2、磁带录放音
将声音信号转换成相应变化的磁场,以剩磁的形式记录在磁带上的过程,称磁性录音。
其原理是基于硬磁性材料被磁化后留有剩磁以及一长条硬磁性材料可以分段磁化的现象。录有声音信号的磁性媒质以与录音相同的速度通过有缝隙的环形放音磁头,记录在媒质上的磁通就会在磁头线圈中感应出与信号相应的电动势,经放大后重放出原来的声音。磁带录音机主要分盘式和盒式两种。
3、光学录音
光学录音是以感光材料为媒介记录声音的方法。从20世纪30年代初到50年代初,有声电影主要应用光学录音方法。
虽然在有声电影初期曾使用过唱片配音的方法,但用这种方法录制的影片为数不多,时间很短。光学录音进入电影领域后,在世界范围内掀起了从无声电影转入有声电影的高潮,推动了电影事业的大发展。40年代末50年代初磁性录音也进入了电影领域,但大量拷贝仍以光学录音为主;80年代磁性录音和光学录音两种方法并用。
『贰』 个人从事配音工作 公司要求自己有设备 具体是哪些设备呢
设备型号:
小型录音室配置:
ICON T5A 监听音箱,
SAMSON MDR10模拟调音台,
797 NT2电容话筒,
SAMSON C.VALUE电子管话筒放大器,
31段模拟均衡器.
小型音乐工作室配置:
JULI@音频卡,
SAMSON C03电容话筒
MDR8调音台
C.VALUE话筒放大器
COM.16压缩器
多媒体监听音箱,
K55乐手监听耳机,
K271S录音师监听耳机
个人推介:
声卡用m-audio的solo,1400左右,火线接口的,这个声卡我不多说了,录音音质好价格公道是有口皆碑的,各种接口都齐全,自带话放,调音台就免了。
话筒用Takstar SM-8B,200多一支,这个电容麦克风合广播录音、乐器拾音及现场演出等场合,而且音质不错。
监听耳机就用百灵达Behringer Hpx4000吧,不到400块,耳机是很重要的设备,肯定要买。
其他的如果你需要进行多轨录音,那就买个Samson mdr6,提供第2组立体声输出口和输入口,忘了多少钱。。。800左右吧。
装修:
1、玻璃最好为中空玻璃或真空玻璃
2、地面为复合木地板或地毯
3、顶面为微孔吸音石膏板
4、墙面以纸浆壁纸为好
回楼主
这样的话
话筒和耳机重要了
如果是个人爱好的话``
我建议耳机用索尼的```至于内耳还是常规就看你喜好了
内耳音质比较好罗``
话筒用三星的```质量保证~
我估算一下``200以内就很好了
呵呵~
『叁』 想办个配音演员(cv)的社团,请问需要什么设备呢

CV配音演员,需要的设备其实不多的,看图片,如下:
麦克风(电容、动圈均可,一般用电容)
声卡(配合麦克风使用)
监听耳机
支架
很多配音员都在“音平商城”选配录音,麦克风声卡品牌多,搭配丰富,实用性高。
【音平商城】——麦克风、声卡、耳机、音箱等专业录音、主播直播设备商城,为您解答,望采纳
『肆』 在家自己配音需要哪些设备
1、耳机
耳机一般是与媒体播放器可分离的,利用一个插头连接。好处是在不影响旁人的情况下,可独自聆听音响;亦可隔开周围环境的声响,对在录音室、酒吧、旅途、运动等在噪吵环境下使用的人很有帮助。耳机原是给电话和无线电上使用的,但随着可携式电子装置的盛行,耳机多用于手机、随身听、收音机、可携式电玩和数位音讯播放器等。
2、麦克风
麦克风将声音信号转换为电信号,由"Microphone"这个英文单词音译而来。也称话筒、微音器。二十世纪,麦克风由最初通过电阻转换声电发展为电感、电容式转换,大量新的麦克风技术逐渐发展起来,这其中包括铝带、动圈等麦克风,以及当前广泛使用的电容麦克风和驻极体麦克风。
3、声卡
声卡是多媒体技术中最基本的组成部分,是实现声波/数字信号相互转换的一种硬件。声卡的基本功能是把来自话筒、磁带、光盘的原始声音信号加以转换,输出到耳机、扬声器、扩音机、录音机等声响设备,或通过音乐设备数字接口(MIDI)使乐器发出美妙的声音。
4、音频线
用来传输电声信号或数据的线。广义的来说有电信号与光信号两大类。由音频电缆和连接头两部分组成,其中:音频电缆一般为双芯屏蔽电缆,连接头常见的有RCA(俗称莲花头)、XLR(俗称卡侬头)、TRS JACKS(俗称插笔头)。
4、电脑
电脑是最重要的部分,在配音的后期用来处理声音以及视频。没有电脑,配音很难完成。

(4)当一个配音员需要什么录音设备扩展阅读:
配音虽也属话筒前的语言艺术范畴,但它不同于演播,挖掘书面含义后,可以自己根据理解去设计语调、节奏;亦不同于新闻、科教片的解说,可以根据画面平叙直述、娓娓道来。影视配音要求配音演员绝对忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的再创造。
它使配音演员受到原片人物形象、年龄、性格、社会地位、生活遭遇、嗓音条件等诸多因素的限制,不允许演员超越原片自由发挥,另立形象。同时又要求配音演员根据片中人物所提供的所有特征,去深刻地理解、体验人物感情,然后调动演员本身的声音、语言的可塑性和创造性去贴近所配人物,使经过配音的片中人物变得更丰满、更富有立体感。
吹替实际上就是外语配音的意思。举几个例子:将英语等非日语的视频或音频重新配音成日语就叫“日本语吹替え、日本语吹き替え” 。将日语等非英语的视频或音频重新配音成英语就叫“英语吹替え、英语吹き替え” 。
『伍』 自己练习配音需要哪些录音设备
练习就不用什么好设备了,主要是要个全双工的无延迟的声卡,最便宜的朱丽叶的4声道专业声卡就行,接个DVD带的动圈麦,再接一对音箱就行
『陆』 我想做有声小说的播音员,需要准备什么(想专业的录音设备一类的)
摘要 如果经济支持就买专业的设备,调音台,声卡,话筒,专业耳机等
『柒』 成为一个配音员应具备什么
可以参考一下资料
电影是一门综合艺术,是由多个部门艺术创作活动集体组合而成的。译制影片也有这个特点,它是一项配音艺术,要在原片的基础上从一种语言转变成另一种语言。这个变化也必须经过一番再创作。需要通过翻译、导演、配音演员、录音师、剪辑、音响效果等创作人员共同来完成。译制片的特殊性在于还原原片的语言特色、风格样式,影片所表现的时代风貌以及人物个性特点。这种艺术再创造的特性正如电影界老前辈夏衍同志说的那样:“要注意传情。”上译厂老厂长陈叙一同志总结他几十年的译制经验时精辟地归纳了八个字:“剧本有味,配音有神。”那么怎么才能把各部门的创作活动统一起来,真正做到还原于影片本来的面貌呢?这就如同一个演奏的乐队那样,需要一个“指挥”。译制片的指挥就由译制导演来担任。
作为一个译制片导演有重要的创作任务:
首先他要和翻译一起完成译制片的对白剧本的定稿工作,不仅仅局限在技术上的口型问题:按原片演员讲话的口型长短、停顿、节奏来编写中文对白话词。重要的是中文台词必须忠实原意,注意语言的生动、形象,生活自然、流畅,同时要富于人物性格化的语言特色,表达出特定的时代气息,要为演员的配音打下扎实的基础。对白剧本是译制片的一剧之本。这至关重要,对白本搞不好,配音演员本事再大也无法传达出原片的主题,人物的鲜明性格。记得为了表达出英国故事片《野鹅敢死队》众多人物的个性,这个对白本我搞了二十来天。一群雇佣军中有一个同性恋者。是一个很有特色的人物,我们通过“直肠专家”,“把你的屁眼缝起来”……等台词传达出原片对这个特定人物的刻划。法国故事片《国家利益》描写了正直的女科学家,和武器装备部部长一个高级流氓,这都需要通过语言来进行刻划。在搞台词本时也必须注意到各个国家和民族特点。美国人的随心所欲,开放性。英国的严谨绅士风度,德国的思辩哲理性,日本民族的男尊女卑……等等。
译制导演搞对白剧本的过程实际上是一个熟悉理解原片的重要过程。当完成中文对白剧本,导演把握了影片的主题、风格、样式、人物个性、人物间关系之后,他的重要工作就是根据原片人物的年龄、身份、性格特点挑选配音演员。在确定配音演员时要考虑到他(她)的音色、气质尽可能和原片演员相符合,贴切地做到声如其貌。为一部影片众多的人物配音,必须组成一个声音色彩丰富又和原片人物形象贴切的完整的配音班子,如同组成一曲和谐的交响乐一样。也像我国传统的京剧一样行当齐全,生、旦、净、末、丑、花旦、青衣、小生、须生样样全。选好配音演员这是关系到影片译制配音成败的关键。
往往有这样的情况,在配音演员行当不齐,演员不足的情况下,导演还必须认真考虑演员的兼戏,记得在搞日本故事片《新干线大爆炸》时,全片开口说话的演员有124人,而我们连外借演员在内,仅24个配音演员,我在组织这部戏配音班子时首先考虑主要、重要角色。在这同时,又根据配音演员的各自条件合理地安排好兼戏。以期充分发挥演员的声音特点和语言表达才能,又要保证配音质量。
当配音演员确定之后,译制导演要和演员一起以原片为基础进一步深入细致地研究剧本。导演有责任把影片所反映的时代、社会风貌、原片编导的创作意图、人物关系、人物发展的脉络,以至每场戏,一些主要蒙太奇镜头的运用,重场戏台词和重音点送、语言的扣子衔接、语气、感情起伏的分寸等等都准确地传达给演员。要和录音师交换一些特殊的音响效果,对对白录音的条件提出符合原片的想法。导演在演员准备戏的过程中也应认真听取大家的意见修改更佳的台词。最后,把大家的见解集中统一到对原片的理解上去。导演应该十分认真地谈戏、分析剧本和人物,从而做到帮助、启发演员把握原片人物的基调,以完成对白录音工作。在译制法国故事片《拿破仑在奥斯特里茨战役》时,为了了解法国大革命时代,了解拿破仑这个人物,我又重读了法国大革命史《拿破仑传》、《拿破仑一世》,把所摘录的涉及影片的有关史料,人物情况及时告诉演员们,帮助演员准确地把握人物的特点,时代风貌。这部上下集的历史巨片经过大家努力,完成得很出色。
当演员在进行充分准备后,就进入正式对白录音阶段,这是导演工作中最重要一个环节,对剧本所做的一切工作都要在录音棚里通过演员配音表现出来。译制导演只有对全片各场戏都很熟悉,对人物、对影片所要表达的思想意图都做到心中有底,只有这样才能在录音现场帮助演员把握感情的幅度,调整人物关系之间的分寸,把影片必须表达的意蕴传达出来。
由于对白录音是分段进行的,导演和录音师、演员必须共同注意上、下段语气、声音、情绪上的衔接。译制导演必须十分果断地把配音演员情绪最饱满、感情最真挚的一刹那录制下来。在实录时还应该考虑到音乐、效果和对白的比例关系,要从影片的风格特点出发,如唱功戏观众要听台词,音效不能干扰对白,而情节戏需要音乐效果气氛来烘托人物感情,就必须注意突出音响效果。近年来立体声影片越来越多,音响效果很强烈,因此录对白时必须把这种因素考虑进去。总之要从影片的整体艺术来恰如其分地调整好对白,音乐、效果气氛三者关系。这样做也为混录合成做好立身准备。在混合录音时有调整的立身余地。
作为一个译制导演,会迎来五大洲几十个国家的各种类型的影片。二十多年来,我执导过二十多个国家上百部故事影片。这些影片表现的时代、人物各不相同,反映不同阶级的思想意识形态。影片的艺术风格、流派也不尽相同。为了能胜任工作,学习就显得十分重要。译制导演要具备广博的知识,要使自己成为一个杂家,要加强诸多方面的文化艺术修养(如文学、历史知识、音乐鉴赏、语言表现力、电影知识等等)。作为一个一个艺术工作者还应具备严格的职业道德、工作责任感、严肃认真、兢兢业业、一丝不苟的工作态度。正如老艺术家郑君里同志所说的那样:“搞艺术创作如同双手捧水,要严丝密缝才能滴水不漏,手要稍有放松,手里的水就会漏光,也就无艺术可言了。”
译制影片也是一项集体创作的艺术,要靠具体的力量才能把影片搞好。导演要具备谦虚好学、共同探讨、互相尊重的品质,在集思广益的基础上搞好影片译制,当然这里决不排斥个人独到的艺术见解。这种艺术见解来源于丰富的实践。
译制影片在我国早已为亿万观众所接受、所公认,我们有责任让我国的影片花园中这朵鲜艳的小花开得更加艳丽。
1995.12.4
汉升配音译制工作室论坛 (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 名家谈艺录 (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/forums.cgi?forum=3)
--- 译制导演杂谈之二(孙渝烽) (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=3&topic=27)
『捌』 做配音需要什么设备
最好是小型专业录音设备,加上你自己的配音天赋,相信你一定会取得良好的成就。凯歌录音预祝你早日成功
『玖』 我是一名电台播音员想在家中录音需要什么样的设备
看你是什么电台,如果仅仅是校园广播,那只要增加一套盗版的混音软件、一个大存储回量的U盘就够了。
如果答是专业电台,那么最好不要把公事带回家,那样做不仅得不到好的音响效果、也得不到好的工作结果(这一点我不能明说)。
『拾』 如何成为一名配音演员需要买什么设备
相信有很多热爱配音的新透白,想要成为CV(配音员),然而并不知道该从哪入手,作为初涉配音领域的过来人,跟大家分享下我的经历,希望对大家有所帮助。
