『壹』 急求五金品质问题日文翻译成中文!!!
已被用来蓄意排除适用该当是对材料的解释别纸
附后。
二,1。按政策上有环保公司。
2。大田是该组织的环境管理促进委员会和环境的措施。
3。那些谁对环境管理的责任作出澄清。
4。制定目标和指标是在环境中。
5。已规划的澄清,以实现目标和指标。
6。弃废化学品,能源和正在作出的努力物,以改善管理评価。
7。对于交货资材提高能源资源的节约,已设计和制造的低环境负荷的废物弃时减等的思考。
8。为员工做环保活动従业的启示。
9。从对过去五年的监督制度主管部门的指导,该部从未收到处罚。
10。古访问公司在汽车峰会时,我们在构内空转。
11。当直接进行资材,并带回一垫纸板。
三人在桌子交付罚款多摩的“原料成分的办公桌直接产品开创性玉川,零部件,产品,商品调达及器具,寄售制造,产品外包和寄售维修委托加工”(辅助,包装,应附有质量减物等所有与产品化)的质中含有在生产过程中使用的产品可能残留削减,并报告后交付如下禁令。
四种重金属镉及其化合物
铅及其化合物
汞及其化合物
六价铬化合物
溴化合物多溴(多溴联苯)
多溴二苯醚(PBDE)
其他有机溴化合物
氯化合物多氯联苯(PCB)
多氯化萘(PCN)(1注)
氯化石蜡(处长)(2注)
聚氯乙烯(PVC)和它的化合物
其他石棉(石棉)的分类
偶氮化合物(3)
有机锡化合物(4)
(注1)适用于3个以上的氯气。
(注2)锁长10-13碳,氯50wt%的目标短期内容或锁型氯化石蜡。
(3)偶氮化合物“可能会导致分解有害的胺,”没有“的前提是持续的人情味
产品接触人体“使部分应使用以外排除在外。
(4)三丁基锡化合物,三苯基锡化合物的目标。
(注5其中)包括:“○”场合不包括:“ - ”
(注6它们)是内容,请记入的内容。
(注7),其中请清除单位。记入的例子;毫克/支,毫克/立方米,毫克/克
『贰』 日语翻译 谢谢
我擦,这1楼的机翻。。
前几天非常感谢。五金产品(819排水的五金)已经安全送到了。可是,和现场的工作人员联系,说不明白拆卸的方法。虽然让您费心了,可是使用说明书之类的东西并没有送达。即使不送纸制品用电子邮件发来电子版的也可以。很着急,请您尽快联系。
这算是意译吧。另外,我不懂那个五金是什么东西。
『叁』 五金加工的日语单词 像抛光,电镀,电泳,拉丝,石刻。。。。。。。。等等相关的
抛光:磨きをかける,つや出しをする
电镀:电气めっき
电泳:电気泳动
拉丝:针金をつくる
石刻:石刻
『肆』 ”五金制品有限公司“ 英文名称怎样翻译更恰当
”五金制品有限公司“ 英文:Hardware Proct Co., Ltd.
Proct 读法 英['prɒdʌkt]美['prɑdʌkt]
n. 产品;结果;[数] 乘积;作品
短语:
1、 information产品信息
2、aquatic proct水产品
3、gross domestic proct (GDP)国内生产总值
4、proct line生产线;产品线;产品系列
5、proct performance产品性能
词义辨析:
proct, manufacture, proction, proce这组词都有“产品,制品”的意思,其区别是:
1、proct一般指工业产品,也可泛指各种各样的产品。
2、manufacture一般指机器大量制造的产品。
3、proction含义广泛,不同场合有不同的意思,可表示“产品,产物”,尤指人类智力或艺术劳动的产品。
4、proce多指农产品(尤指蔬菜水果等)。
词语用法:
proct表示“产物,产品”,指某种自然的或人工生产的产品,也可指文学或艺术方面的作品。
『伍』 请教“五金制品”的英文翻译。
Hardware 不客气 采纳就可以了
『陆』 一些五金制品的表面处理时SN和GP是什么的缩写
GP:电镀示意 GP=gold planting 一般指电镀的贵金属成色
SN:暂时未查到,是一种国家标准
『柒』 请日文高手帮我翻译一下,谢谢
特定的名称是不变的:
富闰精工五金制品厂
富闰精工五金制品工场 (汉字は同様)
最佳供应商
最优秀供给メーカー(maker)
2006年12月1日
2006年12月1日
『捌』 五金制品用英语怎么说
五金制品
[wǔ jīn zhì pǐn]
[五金] hardware
『玖』 在五金制品中,HJ和WJ是什么意思
从哪里看到的?我从没见过此代号
『拾』 日语翻译(公司制度)
第3条 本规章制度所指的公司是指东莞塘厦泉寿五金制品厂,本规章制度所指的员工是指东莞塘厦泉寿五金制品厂所有员工(包括正式员工、外聘员工)。
第3条 本制度は指されるのは东莞塘厦泉寿五金制品工场であり、本制度は指される社员が东莞塘厦泉寿五金制品工场の全社员である(正社员、外部からの招聘社员を含む)
第4条 本规章制度适用于公司所有员工,包括尚处于试用期间的员工、正式员工和外聘员工;对特殊职位的员工另有规定的从其规定。
第4条 本制度は会社の全社员に适応し、试用期间中の社员、正社员、外部からの招聘社员を含む;特别职位の社员は别途规定に従う
第5条 员工享有取得劳动报酬、休息休假、获得劳动安全卫生保护、享受社会保险和福利等劳动权利,同时应当履行完成劳动任务、遵守公司规章制度和职业道德等劳动义务。
第5条 社员は労働报酬、休暇休日、安全卫生保护、社会保険及び福利厚生などの取得権利を享受する。同时に、労働任务完成、会社规定制度及び职业道徳等の义务を履行すべきである。
第6条 公司负有支付员工劳动报酬、为员工提供劳动和生活条件、保护员工合法劳动权益等义务,
第6条 会社侧は社员に労働报酬支払、労働生活条件提供、合法権益保护等の义务を负うべきである。
同时享有生产经营决策权、劳动用工和人事管理权、工资奖金分配权、依法制定规章制度权等权利。
同时に生产経営决裁権利、雇用と人事管理、给料ボーナス支配、法律による规定制度作成等の権利を持つべきである。
第7条 所有员工,除须遵守本规章制度外,尚须遵守政府一切法律法规,诚实守信,尊重社会公 德。
第7条 全社员は本制度を遵守する以外、中国政府から発布されたあらゆる法律法规を守らなければならない、更に、诚実に信用を守り、社会公徳を重んじる。
请楼主参考!